365 días de libros: Trópico de Cáncer, de Henry Miller: CENSURADO

Trópico de Cáncer, de Henry Miller: CENSURADO

La semana pasada (27 de septiembre al 4 de octubre) la ALA (American Library Association) celebró la Semana del Libro Censurado: Banned Books Week, Celebrating the Freeedom to Read. Esta organización bibliotecaria publica todos los años listas de libros que sufren o han sufrido censura en su historia, y entre estas listas encontramos la de obras maestras del siglo XX que han sufrido censura en algún momento: Banned or Challenged Top 100 Novels. Encontraremos en este listado obras cumbre de la literatura anglosajona del siglo XX:
  • El gran Gatsby, de F. Scott Fitzgerald
  • El guardían en el centeno, de J.D. Salinger
  • Las uvas de la ira, de John Steinbeck
  • Ulises, de James Joyce
  • El señor de las moscas, de William Golding
  • 1984, de George Orwell
  • Adiós a las armas, de Ernest Hemingway
  • Los versos satánicos, de Salman Rushdie
  • y otros
De estos títulos hemos entresacado en la Biblioteca de Colmenarejo de la Universidad Carlos III de Madrid una exposición de libros censurados, en la que hemos incluído además títulos como:
  • Réquiem por un campesino español, de Ramón J. Sender
  • A sangre fría, de Truman Capote
  • Madame Bovary, de Gustave Flaubert
  • El Capital, de Karl Marx
  • El origen de las especies, de Charles Darwin
  • Los cuentos de los Hermanos Grimm
  • ... ¡y hasta Harry Potter, de J.K. Rowling!
El relato de cuándo, dónde y por qué ha sufrido censura cada uno de estos libros se puede encontrar en la ALA, en la Banned Books Library de Library Thing, en la base de datos Beacon for Freedom of Expression, en la Wikipedia (Banned Books) o en The Forbidden Library.

En cuanto a Trópico de Cáncer, del escritor norteamericano Henry Miller (1891-1980), a pesar de ser considerada por la revista TIME una de las mejores 100 novelas en lengua inglesa desde 1923, fue publicada en Paris en 1934 y no se pudo ver en los Estados Unidos hasta 1961, cuando superó un juicio por obscenidad y pornografía que se considera uno de los puntales de la historia de la libertad de expresión.

This is not a book, in the ordinary sense of the word. No, this is a prolonged insult, a gob of spit in the face of Art, a kick in the pants to God, Man, Destiny, Time, Love, Beauty..
Cancer' is not a book. It is a cesspool, an open sewer, a pit of putrefaction, a slimy gathering of all that is rotten in the debris of human depravity.
Uno de estos párrafos corresponde a la novela; el otro a la opinión particular de uno de los jueces que juzgó la novela. Los dos expresan el sentido del libro.

¡Disfrútalo!


4 comentarios:

Catuxa dijo...

El año pasado en las bibliotecas municipales de A Coruña tomamos como idea la propuesta de la ALA y realizamos una muestra de libros prohibidos, por si os sirve de algo aquí os paso un wiki que hicimos para el tema asi como la guía bibliográfica y algunas imágenes de la muestra

Honorio dijo...

Muchas gracias por la información, Catuxa, tomo nota. Me llamó la atención lo fácil que es encontrar en la web listados de libros que han sido rechazados en bibliotecas o escuelas de condados de la "América profunda" frente a la dificultad de encontrar listados de obras censuradas en España, en China, en Cuba, en el Reino Unido o en Irán.

Henry Miller dijo...

Esto no es un libro, en el sentido ordinario de la palabra. No, esto es un insulto prolongado, un salivazo en la cara del Arte, una patada en los pantalones a Dios, al Hombre, el Destino, el Tiempo, el Amor, la Belleza ...

Pennsylvania Supreme Court Justice Michael Musmanno dijo...

[Trópico de] Cáncer no es un libro. Se trata de un pozo negro, una cloaca abierta, un pozo de putrefacción, una babosa recopilación de todo lo que está podrido en los escombros de la depravación humana.

Commonwealth v. Robin, 218 A.2d 546, 561 (Pa. 1966).